Terminas „nuvypnoti“ nėra standartinis lietuvių kalbos žodis. Greičiausiai tai:
1. Klaidingas užrašas – galima klaida iš „nuhypnotize“ (angl.) ar pan.
2. Žargonas/slangas – galima neoficiali reikšmė, pvz., „užvaldyti hipnoze“ ar „įtraukti į kažką“.
Galimos reikšmės kontekste:
- Veiksmažodžio „hipnotizuoti“ šnekamoji forma.
- Perkeltine prasme: „užbursti“, „sutelkti visą dėmesį“.
Pavyzdžiai (jei vartotų):
1. „Muzika mane visiškai nuvypnotavo.“
(prasmė: „suviliojo“, „įtraukė“)
2. „Jis nuvypnotoja žmones savo kalba.“
(prasmė: „užburia“, „įtakoja“)
Rekomendacija:
Vengti vartoti formaliuose tekstuose. Vietoj to naudoti: hipnotizuoti, sužavėti, įtraukti, užvaldyti dėmesį.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.