Nutautėjimas – tai kalbos klaida, kai žodis ar jo forma neteisingai keičiama pagal kitos kalbos (dažniausiai rusų) modelį.
Pavyzdžiai:
1. Vietoj atsisiųsti (teisingai) – sakoma atsainloadinti (nuo rus. скачать).
2. Vietoj prisijungti (pvz., prie interneto) – sakoma zukončyti (nuo rus. законнектиться).
3. Vietoj nustatymai – nastrojkos (nuo rus. настройки).
4. Vietoj atsiskaityti kortele – oplatyti kartu (nuo rus. оплатить картой).
Tai dažnai atsiranda dėl greito kalbos ar įtakos iš dominuojančios svetimos kalbos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.