Koznadėjystė – tai žodinė ar rašytinė kūryba, kurioje sąmoningai sumaišomi skirtingų kalbų žodžiai, frazės ar gramatinės formos, dažnai siekiant komiško ar satyrinio efekto.
Pavyzdžiai:
1. „Aš esu labai happy šiandien!“ (lietuvių + anglų kalbos maišymas).
2. „Jis dirba office'e.“ (lietuvių gramatika + anglų kalbos žodis).
3. „Tai buvo totalus failas.“ (lietuvių kalba + anglicizmas).
4. Kaimo senelio kalba, įterpiant rusiškus ar lenkiškus žodžius: „Paimk tą šilkinį šalinką!“ („šalinkas“ vietoj „šaliko“ iš rusų kalbos).
Koznadėjystė dažna:
- Humoro ar satyros kontekste.
- Daugiakalbėse bendruomenėse.
- Žargone ar neformaliame bendravime.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.