Kepo (indoneziečių kalbos žargonas) reiškia pernelyg smalsų arba kišamas į svetimus reikalus.
Pavyzdžiai:
1. "Jangan kepo!" – Nebūk smalsus / Nekisk nosį!
2. "Dia suka kepo urusan orang." – Jis mėgsta kišti nosį į svetimus reikalus.
3. "Aku cuma kepo sedikit." – Aš tik šiek tiek pasismalsavau.
Kilimas: Iš kinų kaypoh (Hokkien tarme), reiškiančio "kišti nosį".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.