Terminas „kepeiza“ kilęs iš ispanų kalbos žodžio que pasa (liet. „kas atsitinka?“ arba „kaip sekasi?“).
Reikšmė:
Tai neformalus pasisveikinimas arba pradinė frazė pokalbiui, dažnai vartojama draugiškame kontekste, norint paklausti apie nuotaiką, naujienas ar padėtį.
Pavyzdžiai:
1. Sveikinimas:
– „Ei, kepeiza? Ilgai nesimatėm.“
2. Susidomėjimas:
– „Kepeiza su tavo projektu? Baigei jį?“
3. Nerimo išraiška:
– „Matei tavo veidą – kepeiza? Viskas gerai?“
Pastaba: Dažniausiai vartojama ispanakalbėse šalyse arba tarp jaunimo, mėgstančio įtraukti ispaniškus posakius.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.