kalkija

Kalkija – tai kalbinis reiškinys, kai žodis ar frazė tiesiogiai verčiama iš vienos kalbos į kitą žodis po žodžio, nepaisant kalbos normų, dėl ko atsiranda neneutrali, dažnai keista ar net klaidinga išraiška.

Pavyzdžiai:
- Iš anglų kalbos: „Jis smogė į širdį“ (iš „He hit the heart“, nors lietuviškai sakoma „Jis palietė širdį“ arba „Jis įstrigo į širdį“).
- Iš rusų kalbos: „Aš turiu tau pasakyti“ (iš „У меня есть тебе сказать“, vietoj „Aš noriu tau kai ką pasakyti“).
- Iš anglų kalbos: „Kuršas laikas?“ (iš „What time?“, vietoj teisingo „Kiek valandų?“).

Kalkės dažnai atsiranda kalbų kontaktuose ir gali įsitvirtinti (pvz., skraidytuvaskalkė iš rusų самолёт).


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'kalkija' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė