Įvėdlavimas – tai kalbos klaida, kai žodis ar frazė neteisingai vartojama dėl per didelio bendravimo su kita kalba ar jos įtakos.
Pavyzdžiai:
1. „Aš schedule’inu meeting’ą“ (vietoj „Aš suplanuoju susitikimą“) – anglicizmas.
2. „Jis yra labas friendly“ (vietoj „Jis labai draugiškas“) – maišomas lietuvių ir anglų kalbos žodis.
3. „Padaryk backup’ą failų“ (vietoj „Atsargines failų kopijas“) – nereikalingas svetimybės naudojimas.
Tai dažna daugiakalbių ar užsienio kalbų veikiamoje aplinkoje besiverčiančių žmonių problema.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.