Įmarka – tai senas lietuvių kalbos žodis, reiškiantis įspūdį, pėdsaką, ženklą (dažniausiai prasmėje – emociškai ar psichologiškai patirta įtampa, palikusi pėdsaką).
Pavyzdžiai:
1. Ilgas kelias paliko įmarką jo sieloje.
2. Tų įvykių įmarka liko visam gyvenimui.
3. Jo balse girdėjosi nuovargio įmarka.
Pastaba: Šis žodis vartojamas retai, dažniau literatūroje ar poetiniame kontekste. Šiuolaikinėje kalboje dažniau sakoma „įspūdis“, „pėdsakas“ ar „ženklas“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.