„Ingloniškas“ – tai neigiamas žodis, reiškiantis per didelį anglų kalbos įtaką lietuvių kalbai, pvz., vartojant per daug angliškų skolinių, frazių ar sintaksės, kai tam nėra reikalo.
Pavyzdžiai:
1. Vietoj „atsisiųsti“ sakoma „downloadinti“.
2. Vietoj „susisiekti“ – „kontaktuoti“.
3. Frazė: „Aš turiu deadline‘ą“ vietoj „Turiu atlikti iki termino“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.