Terminas „fligelis“ nėra standartinis lietuvių kalbos žodis. Greičiausiai tai:
1. Klaida arba naujadaras – galbūt painiojama su „fligelis“ kaip kūrybiniu variantu iš vokiečių kalbos žodžio Flügel (sparnas, sparninis fortepijonas).
2. Galimas kontekstas – retai vartojamas žargonas arba asmeninis terminas, neturintis plačiai pripažįstamos reikšmės.
Pavyzdžiai (jei laikytume hipotetiniu terminu):
- Muzikantas grojo ant seno fligelio (galimas šnek. variantas, reiškiantis „sparninis fortepijonas“).
- Poetinis fligelis sklando eilėraštyje (metaforiškai apie „sparnus“ ar laisvę).
Rekomendacija: Patikslinkite kontekstą arba naudokite priimtinus sinonimus (pvz., „fortepijonas“, „sparnas“).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.