„Dvilokšt“ yra neoficialus lietuviškas žodis, reiškiantis dvidėmę knygą – tai yra knyga, sudaryta iš dviejų atskirų fizinių tomų (dalių), dažnai sujungtų bendru viršeliu ar pakuote.
Pavyzdžiai:
1. Literatūroje: „J. R. R. Tolkieno „Žiedų valdovas“ dažnai leidžiamas kaip dvilokšt, kur pirmas tomas – „Žiedų draugija“, antras – „Dvi tvirtovės“ ir „Karaliaus sugrįžimas“.“
2. Leidyboje: „Enciklopedija išleista dvilokščiu – pirmas tomas A–M, antras N–Ž.“
3. Kasdienėje kalboje: „Nupirkau šią knygą dvilokščiu, abu tomai telpa vienoje dėžutėje.“
Pastaba: Terminas vartojamas neoficialiai, oficialiai rekomenduojama sakyti „dvidėmė knyga“ arba „dviejų tomų leidinys“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.