Dienogaliai – tai žodžiai, kurie tariami vienodai, bet turi skirtingas reikšmes ir rašybą (pvz., kraũjas (kraujas) ir kraũjas (kraujas) – čia pavyzdys neveikia lietuvių kalboje, nes tokio reiškinio praktiškai nėra).
Lietuvių kalboje dienogalių beveik nėra, nes kirčiavimas dažniausiai nurodo skirtį (pvz., káltas (įkaltas) ir kal̃tas (kaltas)).
Artimiausi pavyzdžiai gali būti tik su skirtingu kirčiu, bet skirtinga reikšme:
- kálti (mušti) ir kal̃ti (įkalti vinį) – tai homografai, bet ne gryni dienogaliai, nes tarimas skiriasi kirčio vieta.
Išvada: Lietuvių kalboje gryni dienogaliai (visiškai vienodas tarimas, skirtinga rašyba/reikšmė) yra labai reti arba neegzistuojantys.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.