Terminas „davieryti“ neturi standartinės reikšmės lietuvių kalboje ir greičiausiai yra:
- Klaidingai užrašytas žodis (galbūt turėta omenyje „davėjauti“ – senesnis žodis, reiškiantis „duoti jausti“ arba „suteikti pojūtį“).
- Neologizmas arba individualus žodžio darinys, kurio reikšmė priklauso nuo konteksto.
Galimi pavyzdžiai (jei žodis vartotas kūrybiniame kontekste):
1. „Šis paveikslas man davierytė liūdesį.“ (galima suprasti kaip „sukėlė/suteikė liūdesio pojūtį“).
2. „Jo žodžiai davierytė vilties.“ (perteikė vilties jausmą).
Trumpai: Šis žodis nėra įtrauktas į lietuvių kalbos žodynus, todėl reikšmė turi būti aiškinama iš naudojimo situacijos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.