"Čiauškonė" yra šnekamojoje kalboje vartojamas žodis, reiškiantis mažą, menką, nereikšmingą sumą pinigų (pvz., kelis centus). Dažnai vartojama su neigimu – "už čiauškonę" reiškia "už nieką", labai pigiai.
Pavyzdžiai:
1. Už šį darbą mokėjo čiauškonę. (už mažą sumą)
2. Šitie batukai kainavo čiauškonę. (buvo labai pigūs)
3. Neperku to už jokią čiauškonę! (visai nenoriu)
Sinonimai: piniginė, skatikas, menkas kiekis pinigų.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.