Mizuko (jap. 水子) pažodžiui reiškia „vandens vaikas“. Tai terminas, vartojamas Japonijoje nėščiajai arba naujagimiui, ypač mirusiam prieš arba po gimimo.
Pagrindinės reikšmės:
1. Mirusias kūdikis – nukryžiuotas, persileidęs ar miręs kūdikis.
2. Vėlyvas persileidimas – abortuotas vaisius.
3. Budistinis kontekstas – siela, kuri negimė į pasaulį; dažnai siejama su Mizuko kuyo ceremonijomis (atminimo ritualais).
Pavyzdžiai:
- Religinis: Šeima atlieka Mizuko kuyo ceremoniją, kad pagerbtų negimusio vaiko sielą.
- Medicninis: Ligoninės dokumentuose terminas gali būti vartojamas nurodant persileidimą.
- Kultūrinis: Japonų literatūroje mizuko simbolizuoja netekties skausmą ir neišsipildžiusias viltis.
Trumpai: Mizuko – tai negimęs ar miręs kūdikis, turintis kultūrinį ir religinį svorį Japonijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.