„Eurosaka“ – tai Lietuvoje vartojamas neoficialus, šmaikštus terminas, reiškiantis euro centus (mažiausią euro piniginį vienetą). Žodis sudarytas suliejant „euro“ ir „saka“ (iš liet. „sakyti“, bet čia naudojama kaip priesaga mažiems daiktams, pvz., „smulkužėms“).
Pavyzdžiai:
1. „Turi kokį eurosaką? Reikia sumokėti tiksliai.“ (klausimas apie centus)
2. „Grikių pakuotė kainavo 1,99 euro – beveik du eurai, tik vieno eurosako trūko.“
3. Pasakymas: „Čia tik eurosakai!“ (apie nedidelę pinigų sumą).
Trumpai: tai informalus lietuviškas žargonas euro centams.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.