"Askezė" – tai klaida, rašybos klaidraštyje arba klaidingas žodžio variantas.
Tikriausiai turite omenyje:
1. "Askezė" – galbūt painiojama su "asketė" (lietuviška moteriškoji asketo forma), kuri reiškia asmenį, gyvenantį asketišką gyvenimą (atsisakantį malonumų, paprastą, santūrų gyvenimą dėl religinių, filosofinių ar asmeninių įsitikinimų).
Pavyzdžiai:
- Ji tapo askete ir pradėjo gyventi vienutėje.
- Viduramžių asketės dažnai rinkdavosi į vienuolynes.
2. "Askezė" – galimas užsienio kalbos žodžio "ascèse" (prancūziškas, reiškia "asketizmas") arba "askesis" (graikiškas, reiškia "pratyba, disciplina") netikslus perėmimas į lietuvių kalbą.
Jei turite konkrečią citatą ar kontekstą, kurį matėte, galėčiau tiksliau paaiškinti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.