„Romanseras“ – tai daugiskaitos forma nuo žodžio „romansera“, kuris kilęs iš ispanų kalbos (romancero).
Reikšmė:
Tai liaudies baladės arba romantiniai (istoriniai) epiniai kūriniai, dažnai pasakojantys apie meilę, herojiškus poelgius, istorinius įvykius ar tragedijas. Romanseros paprastai būna dainuojamos arba deklamuojamos, o jų siužetai gali būti įkvėpti viduramžių legendų, liaudies padavimų ar istorinių personažų.
Pavyzdžiai:
1. „Konradas Vallenrodas“ – Adomo Mickevičiaus kūrinys, kuris yra laikomas romansera, nes jame perpasakojama istorinė-legendarinė Lietuvos kovos su kryžiuočiais tema, pateikta epine-poetine forma.
2. Ispanų liaudies romanseros – pvz., baladės apie Sidą (El Cid), kurios per amžius buvo perduodamos žodžiu ir vėliau užrašytos kaip epinės dainos.
Trumpai: Romanseros – tai epinės liaudies dainos/baladės, dažnai istorinio ar romantinio turinio, skiriamos dainavimui ar pasakojimui.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.