"Omnium consensu" lotynų kalba reiškia "visų sutarimu" arba "bendru sutikimu".
Tai frazė, nurodanti, kad kažkas priimta, pripažįstama ar tvirtinama visų susijusių asmenų ar grupių vienbalsiu sutikimu, be prieštaravimų.
Trumpi pavyzdžiai:
1. Politikoje / organizacijoje:
"Politinė partija savo kandidatą į prezidentus išrinko omnium consensu."
(Visų partijos narių bendru sutarimu.)
2. Moksle / akademinėje aplinkoje:
"Teorija buvo pripažinta teisinga omnium consensu mokslo bendruomenės."
(Visų atitinkamos srities mokslininkų sutikimu.)
3. Teisiniame kontekste:
"Taryba priėmė sprendimą omnium consensu, be balsavimo."
(Visi nariai sutiko, formalaus balsavimo nereikėjo.)
4. Kasdienėje kalboje (metaforiškai):
"Jis buvo omnium consensu geriausias kandidatas į vadovą."
(Visi vieningai sutarė, kad jis tinkamiausias.)
Pastabos:
- Frazė dažnai vartojama formaliuose, oficialiuose ar akademiniuose kontekstuose.
- Pabrėžia vieningumą ir visišką sutarimą, o ne tik daugumos nuomonę.
- Kartais sutinkama trumpinys "omni consensu".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.