„Mesidoras“ yra sintetinis žodis, sudarytas iš dviejų dalių:
- „mesi“ – kilęs iš lotynų kalbos žodžio mensis („mėnuo“),
- „doras“ – kilęs iš graikų kalbos žodžio dōron („dovana“).
Taigi, pažodžiui „mesidoras“ reiškia „mėnesio dovana“ arba „kas mėnesį gaunama dovana“. Šis terminas dažniausiai vartojamas kalbant apie reguliarias išmokas, paramą ar lėšas, kurios mokamos kas mėnesį.
Pavyzdžiai vartosenoje:
1. Socialinėje srityje:
„Vyriausybė skiria mesidoras mažas pajamas turintiems pensininkams.“
(Čia – kas mėnesį mokama finansinė parama.)
2. Šeimoje / asmeniniame kontekste:
„Tėvai nusprendė suteikti vaikui mesidorą, kad šis išmoktų valdyti asmenines lėšas.“
(Pavyzdžiui, reguliarus mėnesinėms išlaidoms skirtas pinigų kiekis.)
3. Istoriniame kontekste:
„Senovės Romoje kai kurie vergai gaudavo mesidorą – nedidelį mėnesinį užmokestį už darbą.“
(Čia – simbolinė mėnesinė išmoka.)
Pastaba:
Žodis „mesidoras“ nėra plačiai vartojamas standartinėje lietuvių kalboje – jis dažniau sutinkamas specializuotame kontekste (pvz., istoriniuose tekstuose, socialinės politikos diskusijose ar kaip stilistinė priemonė). Jo reikšmė artima žodžiams „stipendija“, „pašalpa“ arba „mėnesinė išmoka“, tačiau turi simbolinį atspalvį (pabrėžiama „dovanos“ idėja, o ne privalomas mokėjimas).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.