Lietuvių jaunimo kalboje žodis "zviozda" (kartais rašomas ir kaip "zvezda", "žvėzdė" ar net "zvėzdė") yra skolinys iš rusų kalbos (звезда), kuris pažodžiui reiškia "žvaigždė". Tačiau jaunimo žargone jis dažnai vartojamas perkeltine prasėmis:
1. Garsi, populiaru asmenybė – pavyzdžiui, muzikantas, influenceris, sportininkas ar kitas žmogus, turintis didelį populiarumą (pvz., "Jis yra tikra zviozda tarp jaunimo").
2. Įžymybė, žvaigždė – tiesioginis atitikmuo žodžiui "žvaigždė" pramogų pasaulyje.
3. Sarkastiškai ar ironiškai – gali būti vartojamas norint pajuokauti iš kažkio, kas per daug įsivaizduoja ar siekia dėmesio (pvz., "Na, va, zviozda atėjo!").
Žodis ypač paplitęs tarp jaunesniosios kartos, dažnai naudojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar memuose. Kartais jis gali būti rašomas net ir kaip "zvezda", išlaikant rusišką tarimą, nors lietuviškai teisingiausia būtų "žvaigždė".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.