Lietuvių jaunimo kalboje žodis "zdelka" (kartais rašoma ir "zdelkė") reiškia "policija" arba "policininkas". Tai yra slenginis, neformalus žodis, dažniausiai vartojamas pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose.
Kilmuo:
Žodis kildinamas iš rusų kalbos žodžio "zdelka" (здэлка), kuris savo ruožtu yra trumpinys arba ištisa iš "zdela" (здэла) – šnekamojoje rusų kalboje taip sutrumpintai vadinama policijos "дежурная часть" (dežūrinė dalis, t.y. policijos nuovada). Lietuvių kalboje jis įsitvirtino kaip bendras policijos sinonimas.
Naudojimo pavyzdžiai:
- "Važiuok atsargiai, ten zdelkė stovi." (Važiuok atsargiai, ten policija stovi.)
- "Naktį mieste daug zdelkų važinėja." (Naktį mieste daug policijos važinėja.)
Pastaba:
Šis žodis yra labai neformalus, net šiek tiek žargoninis, todėl nenaudotinas oficialioje ar pagarbioje kalboje. Jaunimas jį vartoja kaip švelnų ar šmaikštų atitikmenį oficialiam terminui "policija".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.