Lietuvių jaunimo kalboje žodis „zdaro“ yra žargonizmas, kilęs iš rusiško žodžio «здаро» (iš «здорово»), kuris reiškia „sveikas“, „labas“ arba „šaunu“, „kietai“.
Naudojimo kontekstai:
1. Sveikinimas – pvz., „Zdaro, kaip laikaisi?“ („Labas, kaip laikaisi?“).
2. Įvertinimas – pvz., „Zdaro filmas!“ („Šaunus filmas!“).
3. Susitarimas – pvz., „Zdaro, sutariam taip“ („Gerai, sutariam taip“).
Kilme:
Žodis atėjo į lietuvių jaunimo žargoną per rusiškus filmus, serialus, internetinį turinį ar tiesioginį kontaktą su rusiškai kalbančiais žmonėmis. Dažniausiai vartojamas neformaliose situacijose, tarp draugų.
Panašūs jaunimo žargonizmai:
- „kru“ (iš rus. «круто» – „kietai“),
- „čilink“ (iš angl. „chill“ – „atsipalaiduok“).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.