Lietuvių jaunimo kalboje žodis „zatička“ (kartais rašoma ir kaip „zatichka“ ar „zatka“) yra skolinys iš rusų kalbos (rus. затЫчка), kuris pažodžiui reiškia „kamštis“, „užtvaras“ arba „užkimšimas“.
Jaunimo žargone šis žodis dažnai vartojamas perkeltine prasme, reiškiantis:
1. Problema, kliūtis, nepatogumas
Pvz.: „Čia tokia zatička atsirado – negaliu išvykti.“
(„Čia tokia problema atsirado...“)
2. Konfliktas, nesutarimas, „įstrigusi“ situacija
Pvz.: „Jie turi zatičką tarpusavyje.“
(„Jie turi konfliktą / įstrigusią situaciją.“)
3. Kvaila ar nemaloni situacija
Pvz.: „Įsivėlėm į zatičką.“
(„Įsivėlėm į nemalonų reikalą.“)
Žodis yra ganėtinai neformalus, dažniausiai vartojamas pokalbiuose tarp pažįstamų, o jo reikšmė priklauso nuo konteksto. Jei girdi šį žodį pokalbyje, greičiausiai kalbama apie kažkokį nepageidaujamą įvykį ar kliūtį.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.