Lietuvių jaunimo kalboje žodis „utkė“ yra žargoninis žodis, reiškia „nuobodu, neįdomi, nemalonu“ (apibūdinant situaciją, veiksmą, žmogų ar dalyką).
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Šitas filmas buvo visiška utkė.“ → Šitas filmas buvo labai nuobodus.
- „Vakar vakarieniavom pas jį – utkė, nieko įdomaus.“ → Vakar vakarieniavom pas jį – nuobodu, nieko įdomaus.
- „Koks utkė žmogus!“ → Koks nuobodus žmogus!
Kilme:
Žodis greičiausiai yra sutrumpinta forma iš rusiško žodžio „скука“ (skuka – nuobodulys), kuris lietuvių jaunimo kalboje adaptuotas kaip „utkė“ (galbūt per pokalbių ar interneto memų kultūrą). Kartais vartojamas ir „uckė“ arba „utka“.
Pastaba:
Tai neoficialus, pokalbių ar internetinis žargonas, dažniausiai vartojamas jaunesnio amžiaus žmonių. Standartinėje lietuvių kalboje šis žodis nėra vartojamas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.