Lietuvių jaunimo kalboje žodis "ustanofkė" yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio «закусочная» (užkandinė, greito maisto vietelė), kuris savo ruožtu yra susijęs su žodžiu «закуска» (užkandis). Jaunimas šį žodį dažniausiai vartoja šnekamojoje kalboje reikšdamas maitinimosi įstaigą, greito maisto vietą, kavinę ar pavėsinę, kur galima greitai paprastai pavalgyti ar pasnackinti.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- "Eikim į tą ustanofkę prie stoties, ten pigūs sumuštiniai."
- "Susitinkam prie ustanofkės prie mokyklos."
Žodis yra plačiai paplitęs, ypač tarp vyresniojo paauglystės amžiaus ir jaunų suaugusiųjų, dažnai su šiek tiek ironišku ar neoficialiu atspalviu. Kartais gali būti vartojamas ir plačiau – nusakant bet kokią nedidelę, nepretenzingą valgyklą ar kavinę.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.