„Trason išleisti“ – tai jaunimo ar gatvės kalboje vartojama frazė, kuri reiškia išleisti pinigus, išlaidauti, leisti daug pinigų (dažniausiai kalbant apie brangius pirkinius ar pramogas). Žodis „trason“ yra iškreiptas anglų kalbos žodis „thousand“ (tūkstantis), todėl pažodžiui reiškia „išleisti tūkstančius“.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Vakar gerai trason išleidau naujam telefone.“
- „Jei nori ten apsilankyti, teks šiek tiek trason išleist.“
Tai neoficiali, šnekamoji kalba, dažniausiai vartojama jaunesnio amžiaus žmonių arba neformalioje komunikacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.