„Trafas“ jaunimo kalboje dažniausiai reiškia sėkmę, pataikymą ar „laimingą atsitikimą“. Žodis yra kilęs iš lenkų kalbos („trafić“ – pataikyti) ir naudojamas šnekamojoje, ypač jaunimo, kalboje.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Tikras trafas!“ – reiškia „Tikra sėkmė!“ arba „Kaip gerai pataikei!“
- „Tai buvo trafas“ – galima sakyti apie netikėtai pasisekusį įvykį, pvz., ištraukus gerą bilietą, gavus neplanuotą naudą.
- Kartais vartojama ir tiesiogine prasme – pvz., šaudant į taikinį: „Šūvis buvo trafas“ (t. y. pataikyta).
Sinonimai jaunimo kalboje: „laimė“, „fortas“, „užteko“ (konkrečiai sėkmės kontekste).
Žodis yra neformalus, dažniausiai vartojamas pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.