tarka

Jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) žodis "tarka" dažniausiai reiškia "telefono numeris" arba "kontaktai".

Pavyzdžiai vartosenoje:
- "Duok savo tarką" = "Duok savo telefono numerį"
- "Aš turiu jo tarką" = "Aš turiu jo kontaktą/numerį"
- "Parašyk man į tarką" = "Parašyk man į telefoną (pranešimu)"

Kilmė: Žodis kildinamas iš rusų kalbos žargo, kur "тарка" (tarka) reiškia tą patį – telefoną arba numerį. Lietuvių jaunimo žargone jis įsitvirtino kaip trumpas ir patogus atitikmuo.

Kartais gali būti vartojamas ir plačiau – nusakant bet kokį kontaktą ar adresą (pvz., socialinių tinklų paskyrą), bet dažniausiai tai būtent telefono numeris.

Jei kalbama apie kitą kontekstą (pvz., virtuvės reikmenį – daržovių tarką), tai jau bendrinės kalbos reikšmė, o ne žargonas.



Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'tarka' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė