„Taimas“ jaunimo kalboje reiškia „namas“ arba „butas“. Tai yra žargoninis žodis, kuris atsirado iš rusų kalbos žodžio „тайм“ (taim), o šis savo ruožtu yra perimtas iš anglų kalbos „time“. Tačiau lietuvių jaunimo žargone jis vartojamas kontekste, kur reikia nurodyti vietą, kurioje žmonės leidžia laiką arba gyvena – pavyzdžiui, „Einu į taimą“ gali reikšti „Einu namo“ arba „Einu pas draugus (į jų butą/namą)“.
Šis žodis ypač paplitęs tarp jaunesniosios kartos (paauglių, studentų) arba tam tikrose subkultūrose (pvz., hiphopo, gatvės kultūros entuziastų). Jis dažnai vartojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar žinutėse.
Pavyzdžiai:
- „Susitinkam mano taimėje“ = „Susitinkam mano bute/namuose“.
- „Kur taimas?“ = „Kur gyveni? / Kur tavo namai?“.
Jei norite sužinoti apie kitus jaunimo žargoninius žodžius, klauskite!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.