Lietuvių jaunimo kalboje žodis „šrotas“ dažniausiai reiškia nesąmonę, absurdišką situaciją, kvailą pokštą ar netikrą istoriją. Jis vartojamas pabrėžti, kad kažkas yra neįtikėtina, perdėta ar tiesiog juokingai kvaila.
Pavyzdžiai:
- „Ką tu čia pasakoji, visiškai šrotas!“ (t.y., nesąmonė/melai)
- „Tas filmas buvo vienas šrotas.“ (t.y., absurdiškas/kvailas)
- „Neklausyk jo, jis vėl pradėjo savo šrotą.“ (t.y., nevykusį pokštą/nesąmones)
Žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio „шрот“ (šrotas), kuris reiškia grūdų ar kitų produktų liekanas po perdirbimo (pvz., pašarą gyvuliams). Jaunimo kalba ši reikšmė perfigūruota – „šrotu“ vadinamas „mentalus atliekas“ arba „nesuvokiamas turinys“.
Dėmesio: Šis žodis yra labai neformalus, net šiek tiek žargoninis, todėl jį vartoti reikėtų tik draugiškuose pokalbiuose ar neoficialioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.