sofka

"Sofka" jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia "namas", "butas" arba "vieta, kur gyveni". Tai yra žargoninis, šnekamasis žodis, kilęs iš rusų kalbos žodžio "квартира" (butas, būstas), kuris sutrumpintai vadinamas "квартирка", o dar labiau supaprastintai – "квартирка" → "квартира" → "кв" (tarimas "ka-ve"), galiausiai perimtas į lietuvių kalbą kaip "sofka" (kartais rašoma ir "sofkė").

Pavyzdžiai vartojimo:
- "Eikim į mano sofką!" – "Eikime į mano butą/namą!"
- "Kur tavo sofka?" – "Kur tu gyveni?"
- "Šią savaitę gerą sofką nuomavausi." – "Šią savaitę nuomavausi gerą butą."

Alternatyvios reikšmės (rečiau):
Kartais "sofka" gali reikšti tiesiog "vietą, kur galima praleisti laiką" (panašiai kaip "bazė" ar "buveinė"), bet dažniausiai tai susiję su gyvenamąja erdve.

Kilties kontekstas:
Žodis paplito per jaunimo subkultūras, hip-hop sceną, draugų bendravimą. Jis nėra oficialus, todėl vartojamas neformaliose situacijose – pokalbiuose su draugais, socialiniuose tinkluose ar muzikos tekstuose.

Jei turi konkrečią situaciją, kurioje išgirdai šį žodį, galiu paaiškinti detaliau!


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'sofka' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė