Lietuvių jaunimo kalboje žodis „simpatė“ dažniausiai reiškia patinkantį žmogų, ypač romantiniu ar simpatijos požiūriu. Tai gali būti:
1. Asmuo, kuris patinka – pvz., „Ji man yra simpatė“ (ji man patinka).
2. Potencinis romantinis partneris – nors dar nėra oficialiai pora, bet jaučiama trauka.
3. Švelnesnis atitikmuo žodžiui „kryžius“ ar „simpatija“ – dažnai vartojamas šnekamojoje kalboje, ypač tarp paauglių.
Pavyzdys pokalbyje:
– „Ar turi kokių simpačių mokykloje?“
– „Taip, vienas vaikinas iš paralelės man labai simpatėja.“
Žodis kilęs iš bendrinės kalbos žodžio „simpatija“, tačiau jaunimo kalboje jis dažnai sutrumpinamas ir vartojamas kaip šnekamasis, neformalus variantas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.