Lietuvių jaunimo kalboje žodis „saliut“ dažniausiai reiškia „labas“ arba „sveikas“, t. y. tai yra neformalaus pasisveikinimo forma, panaši į „labas“, „sveikas“, „čau“ ar „alus“ (jaunimo žargone).
Kilmė ir vartojimas:
- „Saliut“ kilęs iš rusų kalbos žodžio «салют» (salūtas), kuris išvertus reiškia „sveikinimas“ arba „salūtas“ (pvz., fejerverkų šou).
- Jaunimo tarpe jis įsitvirtino kaip linksmas, šiek tiek ironiškas ar atlaidžias pasisveikinimo būdas, dažniausiai vartojamas tarp draugų ar pažįstamų.
- Kartais gali būti vartojamas ir atsisveikinimui, panašiai kaip „iki“ ar „viso gero“.
Pavyzdžiai:
- „Saliut, kaip laikaisi?“ → „Labas, kaip laikaisi?“
- „Saliut, ateinu pas tave po darbo.“ → „Sveikas, ateinu pas tave po darbo.“
Pastaba:
Šis žodis yra labai neformalus, todėl tinkamas tik draugiškose aplinkose, o ne oficialioje ar rimtoje komunikacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.