Lietuviškoje jaunimo kalboje žodis "saga" dažniausiai reiškia ilgą, nuobodžią, sudėtingą ar varginančią situaciją, istoriją ar procesą. Jis vartojamas šiek tiek pajuokiamai arba norint pabrėžti, kad kažkas užtruko per ilgai arba tapo pernelyg dramatišku.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- "Visa ta su dokumentais saga truko visą savaitę!" (reiškia, kad tvarkymasis su dokumentais buvo ilgas ir varginantis)
- "Jo santykių saga jau visiems atsibodo." (t.y. ilgas ir pernelyg dramatiškas santykių kelias)
- "Šitas projektas – tikra saga." (projektas, kuris užsitęsė ir tapo per sudėtingas)
Kilmuo: Žodis atėjo iš anglų kalbos, kur "saga" tradiciškai reiškia ilgą istoriją ar epą (pvz., Vikingų sagos), bet jaunimo kalba jis įgijo ironišką atspalvį. Lietuvoje jis paplito per socialinius tinklus, filmus, serialus (kur "saga" dažnai vartojama apie filmų serijas, pvz., "Star Wars saga"), tačiau kasdienėje kalboje dažniau nusakoma ne kaip didingas epas, o kaip įtempta ar nuobodi situacija.
Sinonimai jaunimo kalboje: drama, maratonas, epopėja (taip pat sarkastiškai), ilgametė istorija.
Jei nori sužinoti apie kitą žodį ar turi konkrečių pavyzdžių – klausk!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.