Lietuvių jaunimo kalboje žodis „sabonis“ dažniausiai reiškia „draugas, bičiulis, pažįstamas“ arba tiesiog „žmogus“. Tai yra neoficialus, šnekamosios kalbos žodis, kilęs iš rusų kalbos žodžio „сабон“ (sabon), kuris savo ruožtu yra iškreipta angliško žodžio „someone“ forma.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Ei, saboni, kaip laikaisi?“ („Ei, drauge, kaip laikaisi?“)
- „Ten buvo keli saboniai, kuriuos pažinojau.“ („Ten buvo keli žmonės / bičiuliai, kuriuos pažinojau.“)
Žodis dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp paauglių ar jaunimo, kartais su šiek tiek žaismingu ar ironišku atspalviu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.