ribaundas

„Ribaundas“ jaunimo kalboje (ypač tarp jaunesnės kartos) dažniausiai reiškia grįžimą prie buvusio romantinio partnerio arba sugrįžimą prie buvusių santykių po skyrybų. Tai yra adaptuota iš anglų kalbos žodžio „rebound“, kuris sporte reiškia atšokusių kamuolių pagavimą, o metaforiškai – bandymą „pagauti“ naujus santykius iškart po skyrybų, dažnai kaip emocinę atramą.

Papildomos reikšmės / niuansai:

1. „Ribaundo santykiai“ – trumpalaikiai santykiai po išsiskyrimo, kai vienas iš partnerių dar neatsigavęs emociai.

2. „Būti ant ribaundo“ – būti emociniu „tampriuoju kamuoliu“ po skyrybų, ieškoti paguodos pas kitus.

3. „Pagauti ribaundą“ – pradėti santykius su žmogumi, kuris neseniai išsiskyrė.

Pavyzdžiai vartojime:
- „Jis tik ant ribaundo – porą savaičių atsiskyręs.“
- „Nesivelti į ribaundus – tik laiko švaistymas.“
- „Ji perėjo prie ribaundo po savaitės.“

Kultūrinis kontekstas:
Terminas populiarėja per socialinius tinklus, memus ir pokalbių žargoną, dažnai naudojamas šiek tiek juokais arba norint apibūdinti nestabilius santykius po skyrybų. Kartais vartojamas ir platesne prasme – apie grįžimą prie bet ko buvusio (pvz., seno pomėgio, įpročio).

Jei turi konkrečios situacijos – galiu paaiškinti detaliau!


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'ribaundas' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė