Lietuvių jaunimo kalboje žodis „radikas“ dažniausiai reiškia „draugas“, „bičiulis“, „artimas žmogus“, arba tiesiog „žmogus“ (ypač vyriškos lyties atveju). Tai yra šnekamosios kalbos, jaunimo slengo variantas, kuris atsirado iš rusiško žodžio „радик“ (t. p. „draugas“, „bičiulis“), o pastarasis savo ruožtu kildinamas iš vardo Radik (sutrumpinta Radislavas ar panašiai).
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Sveiki, radikai!“ – „Sveiki, draugai/bičiuliai!“
- „Ten ateina mano radikas.“ – „Ten ateina mano draugas.“
- „Ką veiki, radik? – „Ką veiki, biče?“
Pastaba: Šis žodis yra labai neformalus, vartojamas jaunesnio amžiaus žmonių arba tam tikrose bendruomenėse (pvz., tarp paauglių, jaunų suaugusiųjų). Oficialioje kalboje ar rimtesnėse situacijose nenaudojamas.
Jei turi konkrečių kontekstų – galiu paaiškinti tiksliau!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.