„Prakasas“ jaunimo kalboje (arba bendrai internetinėje kultūroje) dažniausiai reiškia nepykantį, susierzinimą, nusivylimą ar lengvą panieką. Tai yra emocinis išsireiškimas, kuriuo perteikiamas neigiamas nusiteikimas ar nusivylimas žmogumi, situacija ar dalyku.
Kilmė: Žodis kildinamas iš rusų kalbos žodžio „проклятие“ (prakliaščia), kuris reiškia „prakeikimas“. Lietuviškoje jaunimo kalboje jis adaptuotas ir dažnai vartojamas šiek tiek humoro ar sarkazmo prieskoniu.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Vėl lis, prakasa!“ (reiškia nusivylimą dėl lietaus)
- „Pamiršau piniginę namie, prakasa...“ (reiškia susierzinimą)
- „Šitas filmas buvo visiškas prakasa“ (reiškia, kad filmas buvo prastas ar nuvylė)
Alternatyvios reikšmės: Kartais žodis gali būti vartojamas ir kaip pabūtvardis, pvz., „prakaso diena“ (prasta, nemaloni diena), ar net kaip šventkalbiškas pakaitalas, siekiant išvengti griežtesnių keiksmažodžių.
Svarbu: Šis žodis yra labai neformalus, tipiškas šnekamajai, jaunimui artimai kalbai, ir netinkamas oficialiai ar rašytinei komunikacijai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.