Lietuvių jaunimo kalboje žodis „pina“ dažniausiai reiškia pinigai (angl. money). Tai yra žargoninis, šnekamasis posakis, kuriuo jaunimas, ypač paaugliai, nusako pinigus.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Turi pinų?“ – „Turi pinigų?“
- „Reikia daugiau pinų.“ – „Reikia daugiau pinigų.“
- „Šiandiau gavau pinų iš tėvų.“ – „Šiandiau gavau pinigų iš tėvų.“
Kilmė: Žodis greičiausiai kilęs iš bendrinio lietuvių kalbos žodžio „pinigai“, sutrumpintas ir adaptuotas į neformalų, jaunišką variantą. Kartais gali būti vartojamas ir „pinus“ (vienaskaita – pinas), nors dažniau – kaip daugiskaitos samprata.
Pastaba: Tokie žargoniniai žodžiai yra labai dinamiški ir gali greitai keistis arba būti vartojami tik tam tikrose grupėse ar regionuose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.