Lietuvių jaunimo kalboje žodis „pienelis“ dažniausiai reiškia „pieno produktai“ arba „pieno skyrius“ prekybos centre. Tai yra šnekamasis, šiek tiek juokingas ar švelniai niekinantis žodis, kuriuo jaunimas gali pavadinti pieno produktus ar vietą, kur jie parduodami.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Einu į pienelį, reikia nusipirkti pieno.“ (t.y. einu į pieno skyrių)
- „Pamiršau nusipirkti iš pienelio sviesto.“ (t.y. iš pieno produktų lentynos)
Kartais gali būti vartojamas ir kaip mažybinė forma žodžio „pienas“ (panašiai kaip „duonelė“ iš „duona“), tačiau jaunimo kalboje dažniau nusako ne patį gėrimą, o būtent produktų grupę ar skyrių.
Šis žodis atspindi tipišką jaunimo kalbos tendenciją kurti žaismingas, mažybinės formos arba sutrumpintas žodžių versijas kasdieniniam vartojimui.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.