Žodis "pėrikas" jaunimo kalboje reiškia "policininkas" arba "pareigūnas". Tai yra šnekamoji, šiek tiek žargoninė ar net šmaikšti išraiška, dažnai vartojama jaunesnio amžiaus žmonių pokalbiuose, norint pavadinti policijos pareigūną neformaliai, kartais su šiek tiek ironijos ar distancijos atspalviu.
Panašūs sinonimai jaunimo kalboje gali būti:
- "mentas" (taip pat plačiai vartojamas)
- "kibiras" (retesnis)
- "muzikus" (iš angl. "the fuzz")
Šis žodis atsirado iš lietuvių kalbos žodžio "pėda" (koja), galbūt asocijuojant su vaikščiojimu arba "pėsčiųjų" pareigūno vaizdu. Jaunimo žargone tokie žodžiai dažnai kinta, bet "pėrikas" jau seniau įsitvirtinęs ir vis dar suprantamas.
Jei kalbate su draugais ar naudojate neformalų kontekstą, galite sakyti, pvz.:
"Ten pėrikai stovi, lėk atsargiai" – reiškia, kad ten yra policijos pareigūnai.
Svarbu: tokie žodžiai tinkami tik neformalioje aplinkoje, oficialiai kalboje ar kreipiantis į pareigūnus reikėtų vartoti pagarbius terminus: "policininkas", "pareigūnas".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.