Labai gera klausimas! Žodis „peresmoukas“ jaunimo kalboje reiškia per daug rimtas, pernelyg atsakingas, perdėtai sąžiningas ar „teisingas“ žmogus, kuris neleidžia sau atsipalaiduoti, viską ima pernelyg rimtai ir dažnai elgiasi kaip „užaugęs suaugęs“, net jei kalbame apie paauglį ar jauną žmogų.
Trumpai tariant: tai yra šiek tiek pajuokiamas apibūdinimas žmogui, kuris yra per daug „smoukas“ (iš angl. „smarty“ arba „serious person“), t.y. per daug idealus, atsakingas ar net nuobodus dėl savo pernelyg rimtos nuostatos.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Nustok būti toks peresmoukas, atsipalaiduok!“ (t.y. nereikia viską taip rimtai priimti).
- „Jis visada su planais, su grafiku – tikras peresmoukas.“
Kilme: Žodis kildinamas iš angl. „over-smart“ arba „too smart“, pritaikytas lietuviškai su priesaga -as ir šaknimi „smouk-“ (iš „smart“). Tai tipiškas jaunimo žargonizmas, dažniausiai vartojamas šmaikščiai ar švelniai pejoratyviai.
Jei nori pasakyti panašiai, bet mažiau žargoniškai, galima sakyti: per daug rimtas, per daug atsakingas arba per didelis idealistas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.