„Palka“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia atlyginimą, algą, užmokestį už darbą. Tai yra žargoninis, šnekamasis žodis, kuris yra kilęs iš rusų kalbos žodžio „зарплата“ (atlyginimas), sutrumpinto iki „зарплатка“ ir dar labiau supaprastinto iki „зарпла“ arba „запла“. Lietuvių jaunimo kalba jis dažnai vartojamas linksniuotose formose: „palka“, „palką“, „palkos“ ir pan.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Šią savaitę turėčiau gauti palką.“
- „Kokia tavo palka?“
- „Palką išleidau per dvi dienas.“
Šis žodis yra tipiškas žargonizmas, kuris dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp draugų ar bendraamžių, tačiau oficialioje ar profesinėje aplinkoje (pvz., darbo sutartyse, dokumentuose) vartotinas standartiniai atitikmenys: atlyginimas, alga, užmokestis.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.