Lietuvių jaunimo kalboje žodis "pakaba" dažniausiai reiškia "automobilis", ypač senesnis, dažniausiai ne itin geros būklės, tačiau kuriuo važinėjama su meile ar kaip pagrindine transporto priemone.
Kilmė ir naudojimas:
Žodis kilęs nuo automobilio priekinės dalies – pakabos (prie kurios tvirtinamas numerio ženklas arba kuri dažnai būna išlenkta senuose automobiliuose).
Tai švelniai juokingas, šnekamasis, kartais net švelniai žeminantis terminas, kuriuo jaunimas gali pavadinti savo ar draugo automobilį, pabrėžiant jo senumą ar "charakterį".
Dažnai vartojamas su šypsena ar nostalgija. Pavyzdžiui: _"Važiuoju savo senąja pakaba į miestą"_ arba _"Sutvarkiau pakabą – dabar kaip nauja važiuoja!"_.
Alternatyvios reikšmės (rečiau):
Retesniais atvejais gali reikšti ir "motociklas", bet daug dažniau vartojama būtent apie automobilius.
Standartinėje lietuvių kalboje "pakaba" – tai techninis terminas, reiškiantis automobilio važiuoklės dalį (priekinę ar galinę ašį su ratais ir amortizatoriais) arba prietaisą kabinimui (pvz., traktoriaus pakaba).
Trumpai tariant: Jaunimo šnekamojoje kalboje "pakaba" = senas, bet mylimas automobilis.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.