Jaunimo kalboje žodis „nusiprintinti“ yra naujadaras, kilęs iš anglų kalbos žodžio „to print“ (spausdinti), bet vartojamas perkeltine prasme.
Reikšmė:
„Nusiprintinti“ reiškia įsiminti, įsidėmėti, įsirašyti į galvą – lyg tai būtų atspausdinta atmintyje. Dažnai vartojama, kai norima pabrėžti, kad informacija turi būti gerai įsiminta ar suprasta.
Pavyzdžiai:
- „Šią taisyklę reikia nusiprintinti – egzamine bus!“ (reikia gerai įsiminti)
- „Jam tą pamoką galėjai ant kaktos nusiprintinti, tiek kartų kartojau.“ (aiškiai įsidėmėti)
- „Nusiprintink, kad rytoj susitinkame 10 val.“ (įsimink)
Kontekstas:
Žodis dažniausiai vartojamas jaunesniojo amžiaus žmonių pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar neformalioje komunikacijoje. Jis atspindi kalbos kūrybiškumą ir anglizmų adaptavimą lietuvių kalboje.
Alternatyvos:
Jei norite vartoti standartinę kalbą, galite sakyti: įsiminti, įsidėmėti, įsirašyti į atmintį.
Jei turite daugiau klausimų apie jaunimo žargoną – klauskite!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.