„Myžalinis“ jaunimo kalboje yra žargoninis žodis, reiškiantis kvailą, nevykėlį, nemastantį ar nemalonų žmogų. Tai gana grubus ir neoficialus apibūdinimas, dažnai vartojamas neformalioje, o kartais ir įžeidžiamoje kontekste.
Kilties pastaba:
Žodis kildinamas iš veiksmažodžio „myžti“ (šlapintis), todėl metaforiškai perteikia nekompetentingumo, silpnumo ar „šlapio“ (t. y. patyčios verto) įvaizdžio prasmę. Jaunimas jį vartoja kaip piktą ar juokingą įžeidimą, panašiai kaip „debile“ ar „lame“ anglų kalboje.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Nueik iš čia, myžalini!“ (reiškia: išnyk, kvaily!)
- „Kaip jis galvoja taip daryti? Tikras myžalinis!“ (reiškia: jis elgiasi kvailai/nekompetentingai)
Svarbu:
Šis žodis yra nekultūringas ir gali būti laikomas įžeidimu, todėl nerekomenduojama jo vartoti oficialioje ar pagarbioje komunikacijoje. Jaunimo tarpe jis gali būti vartojamas kaip šantažiškas juokelis tarp artimų draugų, bet visada reikia atsižvelgti į kontekstą ir auditoriją.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.