„Montirovkė“ jaunimo kalboje dažniausiai reiškia sukčiavimą, apgaulę ar neteisėtą veiksmą, kuriuo siekiama gauti naudos ar išvengti atsakomybės.
Šis žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio „монтаж“ (montavimas, surinkimas), tačiau jaunimo žargone jis įgijo neigiamą atspalvį – nusakoma veikla, kai kažkas sukuriama ar „surinčiama“ melagingai, pvz.:
- Pavyzdžiai vartojimo:
„Padarė montirovkę su pažymiais“ – sukčiavo, kad gautų geresnius įvertinimus.
„Čia gryna montirovkė!“ – apie apgaulingą schemą ar netikrą situaciją.
- Kontekstas:
Dažnai vartojama neformalioje komunikacijoje, pvz. mokykloje, tarp draugų, ar kalbant apie įtartinus dalykus (pvz., sukčiavimą egzaminuose, netikrus dokumentus).
Jei norite tiksliau suprasti konkrečią situaciją, kurioje šis žodis buvo panaudotas, galite papildyti klausimą!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.