Jaunimo kalboje Lietuvoje žodis "milteliai" dažniausiai reiškia pinigus. Tai yra žargoninis, šiek tiek humoristiškas ar švelnus būdas apibūdinti pinigus, ypač grynuosius.
Panašūs sinonimai jaunimo kalboje:
- "Šaibos" – taip pat labai paplitęs žargonas pinigams.
- "Babkės" – šiek tiek senesnis, bet vis dar vartojamas žodis.
- "Dulkes" – rečiau, bet kartais sutinkamas variantas.
Pavyzdys:
- "Turi miltelių paskolint iki algos?" = "Turi pinigų paskolint iki algos?"
Žodis kilęs iš metaforos: kaip milteliai lengvai pabėga iš rankų arba yra smulkūs (kaip smulkūs pinigai). Kartais gali būti vartojamas ir ironiškai, kai pinigų yra labai mažai ("liko tik milteliai").
Jei kalbama apie kitą kontekstą (pvz., narkotikus), tai reikėtų aiškinti atskirai, tačiau standartiškai Lietuvoje "milteliai" jaunimo kalboje yra būtent pinigai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.