Lietuvių jaunimo kalboje žodis „mersas“ yra iš anglų kalbos perimtas žodis „mers“, kuris trumpinys nuo „Mercedes“ (automobilio markės). Jaunimo kalboje jis dažniausiai reiškia:
1. „Mercedes“ automobilį – bet kokį šios markės automobilį (dažniausiai kalbant apie prabangius, brangius automobilius).
2. Kartais gali būti vartojamas metaforiškai, reiškiant ką nors prabangaus, statusinio ar įspūdingo (pvz., „Tai tikras mersas“ gali reikšti ne tik automobilį, bet ir kitą daiktą, kuris asocijuojasi su prestižu).
Pavyzdžiai:
- „Važiuoju nauju mersu“ – važiuoju nauju Mercedes automobiliu.
- „Jo telefonas – tiesiog mersas“ – telefonas labai geras, prabangus, prestižinis.
Šis žodis yra tipiškas jaunimo arba neformalios kalbos reiškinys, dažnas pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.